TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Galatia 1:12

Konteks
1:12 For I did not receive it or learn it from any human source; 1  instead I received it 2  by a revelation of Jesus Christ. 3 

Galatia 2:19

Konteks
2:19 For through the law I died to the law so that I may live to God.

Galatia 3:1

Konteks
Justification by Law or by Faith?

3:1 You 4  foolish Galatians! Who has cast a spell 5  on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed 6  as crucified!

Galatia 3:28

Konteks
3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave 7  nor free, there is neither male nor female 8  – for all of you are one in Christ Jesus.

Galatia 4:15

Konteks
4:15 Where then is your sense of happiness 9  now? For I testify about you that if it were possible, you would have pulled out your eyes and given them to me!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:12]  1 tn Or “I did not receive it from a human source, nor was I taught it.”

[1:12]  2 tn The words “I received it” are not in the Greek text but are implied.

[1:12]  3 tn It is difficult to determine what kind of genitive ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (Ihsou Cristou) is. If it is a subjective genitive, the meaning is “a revelation from Jesus Christ” but if objective genitive, it is “a revelation about Jesus Christ.” Most likely this is objective since the explanation in vv. 15-16 mentions God revealing the Son to Paul so that he might preach, although the idea of a direct revelation to Paul at some point cannot be ruled out.

[3:1]  4 tn Grk “O” (an interjection used both in address and emotion). In context the following section is highly charged emotionally.

[3:1]  5 tn Or “deceived”; the verb βασκαίνω (baskainw) can be understood literally here in the sense of bewitching by black magic, but could also be understood figuratively to refer to an act of deception (see L&N 53.98 and 88.159).

[3:1]  6 tn Or “publicly placarded,” “set forth in a public proclamation” (BDAG 867 s.v. προγράφω 2).

[3:28]  7 tn See the note on the word “slave” in 1:10.

[3:28]  8 tn Grk “male and female.”

[4:15]  9 tn Or “blessedness.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA